- Головна>
- Казки>
- Казки народів світу>
- Російські казки>
- За щучим велінням

За щучим велінням

Переклад з російської Наталі Забіли
Був собі старий чоловік. І було в нього три сини: двоє розумних, а третій — Омелько-дурник.
Ті брати працюють, а Омелько цілісінький день лежить на печі, знати нічого не хоче.
Одного разу поїхали брати на базар, а невістки й кажуть:
— Піди, Омельку, по воду.
А він їм з печі:
— Не хочу.
— Піди, Омельку, бо як повернуться брати з базару, гостинців тобі не дадуть.
— Ну, гаразд.
Зліз Омелько з печі, взувся, вдягся, взяв відра та сокиру й пішов до річки.
Прорубав кригу, зачерпнув відра й поставив їх, а сам дивиться в ополонку. І побачив Омелько в ополонці щуку. Приловчився та й вхопив щуку в руку:
— Ото буде юшка добра!
Коли це щука проказує людським голосом:
— Відпусти мене в воду, Омельку, я тобі стану в пригоді!
А Омелько сміється:
— Та як же ти мені станеш у пригоді? Ні, понесу тебе додому, звелю невісткам юшку зварити. Добра буде юшка!
Батьківські
поради