Квітка лаванди

Жив собі один удівець, і була в нього дуже вродлива дочка.
 
Він так любив її, що й не одружувався вдруге, аби не приводити в дім мачухи.
 
А в сусідстві з ними жила вдова, котра мала двох дочок. Вдова мріяла вийти заміж за сусіда, але ніколи й словом не обмовилася про це.
 
Вона все піддобрялася до його дочки: коли та проходила повз її дім, запрошувала до себе й частувала солодощами.
 
Так вона здобула її прихильність.
 
Батько, бачачи, як сусідка жалує його дочку, вирішив, що кращої мачухи для неї не знайти, і запропонував удові одружитйся з ним.
 
Вдова, яка тільки цього й чекала, одразу згодилась і присяглася сусідові, що любитиме його дочку дужче за своїх: така вже вона гарна та мила.
 
Побралися вони. Спочатку все йшло добре.
 
Але падчерка була вродливіша й лагідніша за мачуху, і люди більше її любили. Це почало дратувати мачуху.
 
І тоді дівчина перейшла жити до своєї тітки, що була чаклункою.
 
Якось зібрався батько на ярмарок, і дочка завітала до нього попрощатися.
 
Від’їжджаючи, батько й питає в мачушиних дочок:
 
Що вам привезти з ярмарку?
 
Мені хустку за вісім дуро 2,— відповіла одна.
 
А мені шовкову сукню,— відказала друга.
 
А тобі що? — звернувся батько до рідної дочки.
 
Та, навчена своєю тіткою, попрохала:
 
Привези для мене сім’я лаванди.
 
І більш нічого?
 
Мені й цього досить.
 
Гаразд,— згодився батько та й поїхав.
 
Повернувшись додому, він подарував хустку та сукню мачушиним дочкам, яких дуже втішили обнови.
 
А рідна дочка взяла сім’я лаванди і посіяла у вазоні. Невдовзі виросла у неї лаванда, та така пишна, що заздрило все селище.
 
Опівночі брала дівчина свій вазон, ставила на підвіконня і примовляла:
 
Принце, з’явись.
 
Квітка лаванди вже тягнеться ввись.
 
Тої ж миті прилітав дуже красивий птах, опускався на вазон і перекидався дивовижної вроди парубком. Заходив парубок до кімнати, сідав поруч дівчини і цілу ніч розмовляв із нею, а коли наставала хвилина прощання, ронив гаманець.
 
Розбагатіли тітка з дівчиною. Тітка купувала племінниці все, що заманеться, а та наряджалась, як жодна дівчина в селищі.
 
Мачуху з’їдала заздрість, і вона сказала старшій дочці:
 
У домі твоєї сестри відбувається щось загадкове.
 
Її тітка не має великих достатків, але вдягає племінницю як паву.
 
Піди до них і залишся на ніч — може, про щось дізнаєшся.
 
От пішла старша мачушина дочка надвечір у гості до зведеної сестри, хоч ніколи досі в неї не була.
 
За розмовою швидко збіг час, і гостя, вдавши, ніби боїться сама вертатись пізно додому, попросилася заночувати.
 
Не гнати ж було її на вулицю: приготували їй постіль і поклали.
 
Надворі вже споночіло, і старша мачушина дочка, яка змалку звикла лягати рано, заснула ще до півночі.
 
Тому вона сказала матері, що нічого незвичайного не побачила.
 
Ти, мабуть, прохропла цілу ніч і все прогавила,— здогадалася молодша сестра.
 
— Сьогодні піду я і про все довідаюсь, от побачиш!
 
Пішла молодша мачушина дочка у гості і теж лишилася заночувати.
 
Увечері, як полягали спати, гостя не заснула, хоча й прикинулася, що спить.
 
Дуро — іспанська монета.
 
Коли годинник пробив дванадцяту, дівчина підвелася, взяла свій вазон, поставила на підвіконня і промовила:
 
Принце, з’явись!
 
Квітка лаванди вже тягнеться ввись.
 
Тільки вона це сказала, як прилетів птах і перекинувся парубком.
 
Сів парубок біля дівчини й проговорив із нею всю ніч. А вдосвіта, перш ніж зникнути, зронив гаманець.
 
Гостя, яка не стулила очей, повернувшись додому, дорікнула сестрі:
 
Сплюха ти! Якби пильнувала, ми б давно про все знали.
 
І розповіла матері про те, що побачила.
 
Он як! — вигукнула мати.— Я ж казала, тут щось не чисте. Бо звідки така пишнота, коли тітка не багачка? Та нічого, скоро скінчаться їхні розкоші.
 
Вона зайшла в дім, але швидко повернулася й мовила до молодшої дочки:
 
Візьми ці ножиці, повернися до зведеної сестри і непомітно встроми їх тупим кінцем у вазон.
 
Взяла та ножиці, повернулася до зведеної сестри й сказала:
 
Я, здається, забула в тебе сережку, бо вдома її немає. [[ Сестра]] відповіла, що не бачила сережки, однак запропонувала пошукати разом.
 
Почали вони шукати ту сережку, і мачушина дочка непомітно встромила ножиці у вазон, а тоді дістала сережку, яку заздалегідь сховала, і вигукнула:
 
Ось вона!
 
Потім повернулася додому й розповіла про все матері.
 
Настала ніч, годинник пробив дванадцяту, взяла дівчина свій вазон, поставила на підвіконня й промовила:
 
Принце, з’явись!
 
Квітка лаванди вже тягнеться ввись.
 
Прилетів птах, хотів опуститися на вазон, та раптом скрикнув:
 
Ой леле, ти мене вбила!
 
Дівчина заплакала, бо не зрозуміла, що все це означає.
 
А лаванда одразу почала в’янути, листя обсипалося, і стало видно скривавлені ножиці, які встромила зведена сестра.
 
Тоді дівчина збагнула, чому закричав птах.
 
Не плач,— мовила тітка.— Переодягнися лікарем, візьми цю пляшечку і йди, куди я скажу. Коли дістанешся до палацу, попроси, щоб тобі дозволили оглянути хворого принца. Проведеш змащеною цим бальзамом пір’їнкою по його рані, а коли він одужає, повернешся додому. Тільки не викажи себе та не бери ніякої винагороди. Дівчина так і зробила.
 
Вбралася в одіж, яку дала їй тітка, щоб скидатися на лікаря, та й пішла з селища.
 
Довго йшла, аж поки нарешті дісталася до королівського палацу.
 
Я знаю про хворобу твого сина і спробую вилікувати його з допомогою цілющого бальзаму,— сказала вона королю.
 
її впустили до покоїв, і дівчина одразу впізнала принца й засмутилася, бо все його тіло було порізане.
 
Обмила вона рани, а потім провела по них змащеною в бальзамі пір’їнкою, і принцеві одразу стало краще. А за кілька днів він зовсім одужав.
 
Почала дівчина збиратися додому. Але ні принц, ні король із королевою не хотіли відпускати її.
 
Та дівчина не схотіла в них лишитися, і тоді вони вирішили щедро обдарувати її. Однак вона відмовилася від подарунків і лише сказала принцеві на прощання:
 
Пам’ятай, хто тебе врятував!
 
Повернулася дівчина додому і побачила, що лаванда її знову розцвіла й зробилася пишною, як колись.
 
Розповіла вона тітці про все, що з нею сталося, а опівночі взяла вазон, поставила на підвіконня й мовила:
 
Принце, з’явись!
 
Квітка лаванди вже тягнеться ввись.
 
Тільки-но вона це сказала, як перед нею з’явився принц — він убіг до кімнати з шпагою в руці й вигукнув:
 
Облуднице, зараз я тебе вб’ю!
 
Він уже хотів простромити її шпагою, але дівчина скрикнула:
 
Пам’ятай, хто тебе врятував!
 
Тоді принц упізнав свою рятівницю, відкинув шпагу і, обійнявши дівчину, запитав, хто встромив ножиці у вазон.
 
Вона повідала йому все по щирості, і звільнений від чарів принц, дізнавшись, що дівчина ні в чому не винна, забрав її до палацу й одружився з нею.
 
І зажили вони так щасливо, як ніхто в світі.

Завітайте до нас:

Батьківські
поради

5 дитячих аудіокниг, які варто послухати в навушниках Audio-Technica
Як показує практика, читання не завжди миттєво стає улюбленим заняттям будь-якої дитини – досить часто цей процес асоціюється виключно з навчанням та школою, тому викликає втому та неприємні емоції. У той же час, допитливість та цікавість так і залишаються головними рисами характеру більшос...
День Ангела. Червневі імена
1 червня — Іван, Сергій; 2 — Іван, Йосип, Раїса, Микита, Тимофій, Олексій; З — Костянтин, Олена, Михайло, Федір, Касян; 5 — Михайло, Леонтій, Фросина; 6 — Євпраксія, Стефан, Федора, Микита; 7— Іван; 8 — Юрій, Олександр, Олена, Андр...